tisdag 13 juli 2010

Bokstaven M som i "mefageret"

Ibland svämmar vi över av entusiasm. Igâr mellan 22H00 och 23H00 tog jag fram min hebreiska ordbok, slog upp boktsaven "M" och skrev ner användbara ord.
Förutom ett A4 ark med nya ord kom jag till insikt med att fyraâringen regelbundet skriker till 7âringen att han är mentalt handikappad. Intressant upptäckt som jag kommer att gâ till grunden med i eftermiddag när jag hämtar ungen ifrân dagis.
Alla länder förolämpar ju pâ sitt sätt och man vänjer sig vid ord. Pâ franskan används ordet "taré" flitigt, det betyder ocksâ nâgon som mentalt är efterbliven.
Det är emellertid inte ett ord som använd av barn - alls.
Mamma har ett nytt vapen; en ordbok. Nu jädrar i mig ska här kontrolleras!

5 kommentarer:

annai sa...

Haha, you go girl! På dem bara med din ordbok. Det är bra att tackla tidigt. Låter inte trevligt när barn svär och använder oförskämdheter. Jag menar, vi vuxna gör ju aaaaldrig det... ;)

Katarina i Holon sa...

Ya mefager/mefageret är inte så hemsk! Det använder vi oss av också, har du aldrig hört det förut??

Svensk chekchouka sa...

Annai;
ELLER HUR???!!!

Katarina; När man hör skällsord placerar man dem mha användningsfrekvensen. Mina barn använder ocksâ denna teknink. Ett ord som ansvänds flitigt har tendens att verka mindre starkt. Att en vuxen använder ordet meafager är nog ok, min fyraâring kan lâta bli tycker jag.

ExPIAtriate sa...

Fascinerande att de snappar upp dessa uttryck sa snabbt anda, jag kan inte lata bli att dra pa smilbanden varje morgon da alla barn vantar pa skolbussen utanfor husen och den stackaren som ar lite sen far hora alla ropa: Yalla, yalla! Min son har dessutom borjat anvanda urtypiska arabiska uttryck, sasom att tacka hogre makter. Vet inte om han till fullo forstar dessa men de forekommer ju valdigt frekvent har och ar i och for sig inga skallsord...
Duktig du ar som sitter med ordbok, jag ar imponerad, kan du inte beratta lite mer om hebreiskan, jag som ar sprakfantast tycker att sant ar jatteintressant!
Kram!!

Svensk chekchouka sa...

ExPIAtriate wife; Yalla är underbart att säga, vi använder det flitigt här ocksâ. Faktum är att hebreiskan är späckad av Arabiska uttryck. Jag lovar att skriva om Hebreiskan, ett jätteintressant sprâk!